ありがた めいわく |
| kebaikan yang tidak diinginkan |
| クバイカン ヤン ティダック ディインギンカン |
けいじ そしょう |
| tindak pidana |
| ティンダック ピダナ |
かお なじみ |
| kenalan, wajah akrab, teman |
| クナラン, ワジャー アクラブ, トゥマン |
きょうだいあい |
| persaudaraan |
| プルサウダラアン |
ぎてい |
| ipar muda laki-laki |
| イパル ムダ ラキ-ラキ |
かんしゅしゃ |
| sipir penjara |
| シピル プンジャラ |
ちび |
| cebol, orang pendek, si kecil, si cilik |
| チェボル, オラン ペンデック, シ クチル, シ チリック |
ほっそり |
| ramping, langsing, semampai[Hossorishita karada = Badan yang ramping] |
| ランピン, ランシン, スマンパイ[ホッソリシタ カラダ = バダン ヤン ランピン] |
けちけち |
| kedekut, tightfisted |
| クデクッ, タイグフィスッ |
はめ |
| keadaan susah Kurushii hame ni ochiiru = Berada dalam kesukaran |
| クアダアン スサー[クルシイ ハメ ニ オチイル=ブラダ ダラム クスカラン] |