めんせつしつ |
| ruang wawancara |
| ルアン ワワンチャラ |
じゅんおおて |
| tingkat kedua (perusahaan) |
| ティンカッ クドゥア (プルサハアン) |
じゅずだま |
| manik-manik tasbih |
| マニック-マニック タッスビー |
じきとりひき |
| transaksi tunai, transaksi spot |
| トゥランサックシ トゥナイ, トゥランサックシ スポッ |
きたない |
| kotor, dekil, jorok, kumuh |
| コトル, ドゥキル, ジョロック, クムー |
いま おもうと |
| berpikir kembali sekarang |
| ブルピキル クンバリ スカラン |
ばっく とらっく |
| mundur |
| ムンドゥル |
ひと とうり |
| Hitotouri wa shitte iru = Mengetahui pokok-pokok |
| ヒトトウリ ハ シテ イル= ムングタフイ ポコック-ポコック |
あしどり |
| Langkah, bekas[binatang, penjahat dsb] |
| ランカ, ブカス[ビナタン, プンジャハッ] |
つよい |
| kuat, keras, tegap sehat, tahan |
| クアット, クラッス, トゥガップ セハット, タハン |