もぐった |
| terselam |
| トゥルスラム |
たい |
| Thailand |
| タイラン |
そうぞうしゅ |
| Sang Pencipta |
| サン プンチップタ |
ごし |
| lebih daripada.......Juunengoshi no tsukiai = Persahabatan lebih dari sepuluh tahun. |
| ルビー ダリパダ…[ジュウネンゴシ ノ ツキアイ=プルサハバタン ルビー ダリ スプルー タフン |
はくねつ |
| klimaks, panas bara |
| クリマックス, パナッス バラ |
ちゅうねん |
| setengah[separuh]umur, setengah baya, usia pertengahan, usia menengah |
| ストゥンガ[スパル]ウムル, ストゥンガ バヤ, ウシア プルトゥンガハン, ウシア ムヌンガ |
こくばん けし |
| penghapus |
| プンハプッス |
ばっく みらあ |
| kembali-cermin |
| クンバリ チュルミン |
ばん を する |
| untuk tetap waspada |
| ウントゥッ トゥタップ ワスパダ |
ほめ ことば |
| pujian, sanjungan, kata-kata pujian |
| プジアン, サンジュンガン, カタ-カタ プジアン |