| ききょう |
| kembali ke Tokyo |
| クンバリ ク トキョ |
| ぎくしゃく した |
| tidak lancar, tersangkut-sangkut |
| ティダック ランチャル, トゥルサンクット サンクット |
| かもん |
| konsultasi, penyelidikan |
| コンスルタシ, プニュリディカン |
| じょせい かしゅ |
| penyanyi wanita |
| ペニャニィ ワニタ |
| たかぶる |
| mengangkat diri, meninggikan diri |
| ムンガンカット ディリ, ムニンギカン ディリ |
| かい なし |
| tidak punya harapan(hopeless), tidak berguna(useless), worthless |
| ティダック プニャ ハラパン (ホップルッス), ティダック ブルグナ (ユスルッス), ヲールトゥルッス |
| ふきつ な ひ |
| hari naas |
| ハリ ナアス |
| じゅっこう |
| cermat, musyawarah, pertimbangan yang dalam |
| チュルマッ, ムシャワラー, プルティンバンガン ヤン ダラム |
| ひそむ |
| bersembunyi |
| ブルスンブニィ |
| ぎりぎり |
| bunyi tiruan, [Girigiri ha wo kamu = Menggertak dengan gigi], terakhir |
| ブニィ ティルアン,[ギリギリ ハ ヲ カム=ムングルタッ ドゥンガン ギギ], トゥラックヒル |