| かなくず |
| kayu serutan |
| カユ スルタン |
| ふにょい |
| sukar, menderita, bertentangan dengan salah satu dari keinginan, kekurangan uang |
| スカル, ムンドゥリタ, ブルトゥンタンガン ドゥンガン サラー サトゥ ダリ クインギナン, ククランガン ウアン |
| いちげん こじ |
| orang yang selalu harus ada yang berkata |
| オラン ヤン スラル ハルッス アダ ヤン ブルカタ |
| じょりゅう |
| wanita, penulis wanita |
| ワニタ, プヌリッス ワニタ |
| じょういん |
| awak [kapal,pesawat terbang],pegawai [kereta api] |
| アワック [カパル, プサワッ トゥルバン], プガワイ [クレタ アピ] |
| ざっし |
| jurnal, majalah. [Kono furu-zasshi o sutemasho = Mari kita buang majalah bekas ini]. |
| ジュルナル, マジャラー. [コノ フル-ザッシ ヲ ステマショ = マリ キタ ブアン マジャラー ブカッス イニ]. |
| ちょうい |
| belasungkawa, pernyataan ikut berduka cita, rasa berkabung |
| ベラスンカワ, プルニャタアン イクットゥ ブルドゥカ チタ, ラサ ブルカブン |
| はんてん する |
| berputar kearah yang bertentangan |
| ブルプタル クアラー ヤン ブルトゥンタンガン |
| じこ しょうかい |
| memperkenalkan diri, pengenalan diri |
| ムンプルクナルカン ディリ, プングナラン ディリ |
| いこう |
| setelahnya, dan setelah,?selanjutnya |
| ストゥラーニャ, ダン ストゥラー, スランジュットニャ |