ほうち |
| biarkan saja, biarkan seperti ini[Houchi shite wa ikenai = Jangan dibiarkan saja][Houchisareta = Te |
| ビアルカン サジャ, ビアルカン スプルティ イニ[ホウチ シテ ハ イケナイ = ジャンガン ディビアルカン サジャ].[ホウチサレタ = トゥルランタル] |
えんだんをことわる |
| menolak lamaran |
| ムノラック ラマラン |
かわいい |
| imut, cute, mungil, molek, manis |
| イムッ, キュッ, ムンギル, モレック, マニッス |
おとなしく |
| dengan tenang, dengan patuh, dengan lemah lembut |
| ドゥンガン トゥナン, ドゥンガン パトゥー, ドゥンガン ルマー ルンブット |
がいねんの |
| konseptual |
| コンセップトゥアル |
きば |
| tempat penyimpangan kayu, tempat kayu-kayuan |
| トゥンパッ プニィンパンガン カユ, トゥンパッ カユ-カユアン |
ちゅうもん する |
| memesan, memesankan |
| ムムサン, ムムサンカン |
えいきょう を およぼす |
| untuk mempengaruhi |
| ウントゥック ムンプンガルヒ |
ぎそう |
| samaran |
| サマラン |
ぶち こわす |
| untuk istirahat oleh berandang |
| ウントゥッ イスティラハッ オレー ブランダン |