| てびろく |
| besar-besaran |
| ブサル - ブサラン |
| はたいろ |
| situasi, keadaan perang [Hatairo ga warui = Keadaan perang kurang baik] |
| シトゥアシ, クアダアン プラン[ハタイロ ガ ワルイ=クアダアン プラン クラン バイッ] |
| べつだん |
| khususnya[neg] |
| クススニャ |
| どうけし |
| lawakan, dagelan, banyolan, pelawak, badut, tukang lawak, tukang banyol |
| ラワカン, ダゲラン, バニョラン, プラワック, バドゥッ, トゥカン ラワッ, トゥカン バニョル |
| いちひめ にたろう |
| pertama anak perempuan kemudian anak laki-laki |
| プルタマ アナック プルンプアン クムディアン アナック ラキ-ラキ |
| かんき に みちている |
| bersorak gembira |
| ブルソラック グンビラ |
| みす |
| kesalahan |
| クサラハン |
| ろうどうしょう |
| departemen tenaga kerja |
| デパルトゥメン トゥナガ クルジャ |
| いぃじぃ けあ |
| perawatan mudah |
| プラワタン ムダー |
| いえん |
| berhubung dgn lambung perut selesema, radang perut |
| ブルフブン ドゥンガン ランブン プルッ スルスマ, ラダン プルッ |