ふうん |
| nasib malang, nasib jelek |
| ナシブ マラン, ナシブ ジュレッ |
れえと |
| laju |
| ラジュ |
ちょう する |
| mengumpulkan, meminta[pendapat], menduga |
| ムングンプルカン, ムミンタ[プンダパット], ムンドゥガ |
ぶた |
| babi, celeng |
| バビ, チェレン |
びだくおん |
| suara sengau |
| スアラ スンガウ |
えいが の ふきこみ |
| pengisian suara untuk film |
| プンギシアン スアラ ウントゥク フィルム |
はんつき |
| setengah bulan [Hantsukigoto ni = Setengah bulanan] |
| ストゥンガー ブラン[ハンツキゴト ニ=ストゥンガー ブラナン] |
へる |
| melewati, melalui, via, lewat, mengalami [Shiken wo heru = Menempuh ujian][Toukyou wo hete = Deng |
| ムレワティ, ムラルイ, ヴィア, レワッ, ムンガラミ[シケン ヲ ヘル = ムヌンプー ウジアン].[トウキョウ ヲ ヘテ = ドゥンガン ムラルイ トキョ] |
らんぼう |
| amukan, keliaran, kekasaran, kekerasan |
| アムカン, クリアラン, クカサラン, ククラサン |
どうして わたしなんかが えらばれたのか わからない |
| saya tidak tahu kenapa justru saya yang dipilih |
| サヤ ティダッ タウ クナパ ジュッストゥル サヤ ヤン ディピリー |