| ひと さわがせ |
| teriak minta pertolongan dengan memberitahukan alarm palsu, mengganggu, orang yang menyebabkan kes |
| トゥリアック ミンタ プルトロンガン ドゥンガン ムンブリタフカン アラルム パルス, ムンガング, オラン ヤン ムニュバブカン クスリタン |
| ぎじんほう |
| personifikasi |
| プルソニフィカシ |
| べんしゃ |
| deklamator, speaker |
| デクラマトル, スピクル |
| ぐあい |
| kondisi [Tenki guai = Keadaan cuaca.][Karada no guai = Kondisi tubuh.]. |
| コンディシ,[テンキ グアイ=クアダアン チュアチャ][カラダ ノ グアイ=コンディシ トゥブー] |
| ちぎ |
| rusuk seberang yang perhiasan berakhir pada gables tempat suci |
| ルスック スブラン ヤン プルヒアサン ブラックヒル パダ ガブレッス トゥンパッ スチ |
| わかいもの |
| orang muda, anak muda, pemuda |
| オラン ムダ, アナッ ムダ, プムダ |
| ただ の ひと |
| orang biasa |
| オラン ビアサ |
| じゃぶ じゃぶ |
| bunyi : cebar-cebur, suara pukulan ombak |
| ブニィ : チュバル-チュブル, スアラ プクラン オンバック |
| じゅうじゅつ |
| olah raga beladiri Jepang (semisal Juudou) |
| オラー ラガ ベラディリ ジュパン (スミサル ジュウドウ) |
| がし しそうである |
| bulur, sangat kelaparan |
| ブルル, サンガッ クラパラン |