こうしゅだい |
| pergantungan |
| プルガントゥンガン |
つばする |
| meludah |
| ムルダー |
らくたん して |
| dengan kecewa |
| ドゥンガン クチェワ |
いただく |
| ungkapan dalam percakapan menerima (barang, makanan, minuman) |
| ウンカパン ダラム プルチャカパン ムヌリマ (バラン, マカナン, ミヌマン) |
おとな |
| orang dewasa |
| オラン デワサ |
きき あわせる |
| menanyakan, bertanya-tanya sana-sini, meminta keterangan |
| ムナニャカン, ブルタニャ-タニャ サナ-シニ, ムミンタ クトゥランガン |
いきた げんじつ |
| kenyataan hidup |
| クニャタアン ヒドゥップ |
びもく |
| wajah, fitur, terlihat |
| ワジャー, フィトゥル, トゥルリハッ |
じぶん |
| sendiri, diri sendiri, [jibun no koto wa jibun de suru=mengurus sesuatunya sendiri] |
| スンディリ, ディリ スンディリ, [ジブン ノ コト ハ ジブン デ スル=ムングルス ススアトゥニャ スンディリ] |
どくそうしゃ |
| solo, pemain solo, pemain tunggal, bersolo |
| ソロ, プマイン ソロ, プマイン トゥンガル, ブルソロ |