| ふへんせい |
| universalitas, keuniversalan, keumuman |
| ウニヴェルサリタス, クウニヴェルサラン, クウムマン |
| おぎない |
| pelengkap |
| プルンカップ |
| おとこまえ |
| si tampan, si ganteng |
| シ タンパン, シ ガントゥン |
| ふれる |
| kena, mengenai, menyentuh, mengutik-ngutik, mempermainkan |
| クナ, ムングナイ, ムニュントゥ, ムンウティッ-ングティッ, ムンプルマインカン |
| はめ |
| keadaan susah Kurushii hame ni ochiiru = Berada dalam kesukaran |
| クアダアン スサー[クルシイ ハメ ニ オチイル=ブラダ ダラム クスカラン] |
| ぱったり |
| tiba-tiba |
| ティバ-ティバ |
| ぼちゃんと |
| dengan splash |
| ドゥンガン スプレス |
| でんわ おふぃす |
| kantor telepon |
| カントル テレポン |
| かつどうし |
| informasi ringkasan, majalah khusus |
| インフォルマシ リンカサン, マジャラー クスッス |
| てちょう |
| notes kecil, buku catatan kecil |
| ノット クチル, ブク チャタタン クチル |