| ひといき |
| jeda, upaya, satu tarikan napas[Hitoikisuru = Beristirahat sebentar][Mou hitoiki de owaru = Kerja i |
| jジュダ, ウパヤ, サトゥ タリカン ナパッス.[ヒトイキスル = ブルイスティラハッ スブンタル].[モウ ヒトイキ デ オワル = クルジャ イニ アカン スルサイ スブンタル ラギ].[ヒトイ |
| おずおず はいる |
| masuk dengan ragu-ragu |
| マスック ドゥンガン ラグ-ラグ |
| うらやましい |
| cemburu |
| チュンブル |
| いんか おんど |
| flash suhu |
| フラシュ スフ |
| げんき |
| kebugaran, kesegaran, kekuatan, kegiatan |
| クブガラン, クスガラン, ククアタン, クギアタン |
| けんび |
| mikroskopis |
| ミクロコピッス |
| げんこう |
| ucapan dan perbuatan |
| ウチャパン ダン プルブアタン |
| けってい する |
| memutuskan, menetapkan, menentukan |
| ムムトゥッスカン, ムヌタップカン, ムヌントゥカン |
| ひとごと |
| perkara orang lain [Hitogoto towa omowarenai = Saya merasa hal itu bukan perkara orang lain, saya su |
| プルカラ オラン ライン[ヒトゴト トワ オモワレナイ = サヤ ムラサ ハル イトゥ ブカン プルカラ オラン ライン, サヤ sungguh bersimpati atas perkara itu |
| そで に する |
| menyia-nyiakan |
| ムニィア-ニィアカン |