はる たけなわ |
| musim semi yang bekerja penuh |
| ムシム スミ ヤン ブクルジャ プヌー |
ああち |
| lengkung, kubah, gerbang berbentuk busur |
| ルンクン, クバー, グルバン ブルブントゥッ ブスル |
おごり |
| kemewahan |
| クメワハン |
しょとく |
| pendapatan, penghasilan |
| プンダパタン, プンハシラン |
かんよう |
| resmi digunakan, pemerintah bisnis |
| ルスミ ディグナカン, プムリンター ビスニッス |
きん |
| larangan, pantangan |
| ラランガン, パンタンガン |
ふるいんすとぉる |
| penuh menginstal |
| プヌー ムンインスタル |
さくづけ |
| penanaman |
| プナナマン |
いったん |
| salah satu bagian, setelah, satu akhir |
| サラー サトゥ バギアン, ストゥラー, サトゥ アクヒル |
ひとだのみ |
| pada orang lain |
| パダ オラン ライン |