| あいあい がさ |
| berbagi payung |
| ブルバギ パユン |
| はいらんきにはいらん |
| pada masa subur, disaat subur |
| パダ マサ スブル, ディサアット スブル |
| ぎょるい |
| jenis-jenis ikan |
| ジュニッス-ジュニッス イカン |
| ぜんし |
| lengkap sejarah, gigi depan, prasejarah, seluruh kota, seluruh koran, seluruh lembar |
| ルンカップ スジャラー, ギギ ドゥパン, プラスジャラー, スルルー コタ, スルルー コラン, スルルー ルンバル |
| だいぎ せいじ |
| perwakilan pemerintah |
| プルワキラン プムリンター |
| かいたく |
| buka tanah, buka hutan, eksploitasi, pembangunan |
| ブカ タナー, ブカ フタン, エックスプロイタシ, プンバングナン |
| じりつ |
| otonomi, kebebasan, kemandirian |
| オトノミ, クベバサン, クマンディリアン |
| かた |
| adat,tradisi |
| アダッ, トゥラディシ |
| じょうでき |
| sukses besar, bagus hasilnya, memuaskan hasilnya |
| スクセッス ブサル, バグッス ハシルニャ, ムムアスカン ハシルニャ |
| りそう |
| cita-cita, angan-angan, idam-idaman |
| チタ-チタ, アンガン-アンガン, イダム-イダマン |