| こころ がわり する |
| berubah hatinya |
| ブルバー ハティニャ |
| じゆう に なる |
| jadi bebas,boleh berbuat dengan sesuka hati |
| ジャディ ベバッス, ボレー ブルブアッ ドゥンガン ススカ ハティ |
| はてしない |
| abadi, kekal, tidak ada batasnya [Giron wa hateshinaku tsuzuita = Perdebatan berlangsung sampai tak |
| アバディ, クカル, タック アダ バタッスニャ[ギロン ハ ハテシナク ツヅイタ=プルドゥバタン ブルランスン サンパイ タック トゥルヒンガ] |
| がかく |
| penggemar, selera orang, penulis |
| プングマル, スレラ オラン, プヌリッス |
| じゃぱにぃず いんぐりっしゅ |
| Jepang Inggris |
| ジュパン イングリッス |
| つなぎ くさり |
| bancang, merintang |
| バンチャン, ムリンタン |
| ふだん |
| umumnya, senantiasa, sehari-hari, terus menerus, selalu, biasanya, gigih |
| ウムムニャ, スナンティアサ, スハリ-ハリ, トゥルッス ムヌルッス, スラル, ビアサニャ, ギギー |
| ふくらむ |
| untuk memperluas, untuk besar, untuk melembung |
| ウントゥック ムンプルルアッス, ウントゥック ブサル, ウントゥック ムルンブン |
| ぜんし じだい |
| prasejarah periode |
| プラスジャラー ペリオデ |
| じょそう |
| introduksi [musik] |
| イントゥロドゥックシ [ムシッ] |