| かしわで |
| cara tepuk tangan di jinja waktu sembahyang. |
| チャラ トゥプック タンガン ディ ジンジャ ワクトゥ スンバーヤン |
| ばち |
| kutukan, memilih, hukuman, retribusi |
| クトゥカン, ムミリー, フクマン, レトゥリブシ |
| ほてる を よやく する |
| pesan hotel |
| プサン ホテル |
| ほんやくけん |
| terjemahan hak [untuk sebuah buku] |
| トゥルジュマハン ハッ[ウントゥッ スブアー ブク] |
| ぐあば |
| jambu biji |
| ジャンブ ビジ |
| かんぎょう |
| dorongan industri, industri (dorongan dari) |
| ドロンガン インドゥストゥリ, インドゥストゥリ (ドロンガン ダリ) |
| よびだし じょう |
| surat panggilan |
| スラット パンギラン |
| じゃくてん |
| kelemahan, titik kelemahan, kekurangan |
| クルマハン, ティティック クルマハン, ククランガン |
| はしたない |
| ceroboh, tidak sopan, tidak tahu adat |
| チュロボー, ティダッ タフ アダッ |
| そつぎょう する |
| tamat, lulus |
| タマット, ルルッス |