きゃんぺえん する |
| mengkampanyekan |
| ムンカンパニュカン |
ちゅうとんち |
| mengasramakan |
| ムンアスラマカン |
それとなく いう |
| berbicara berbelit-belit |
| ブルビチャラ ブルブリット-ブリット |
はいおく |
| kadar oktan bensin yang tinggi |
| カダル オックタン ベンシン ヤン ティンギ |
かんれん した |
| berkait, bersangkut paut, terkait |
| ブルカイット, ブルサンクット パウット, トゥルカイット |
とまる |
| menginap, menumpang, bermalam |
| ムンギナップ, ムヌンパン, ブルマラム |
べっぴん |
| wanita cantik, kecantikan, gadis cantik |
| ワニタ チャンティッ, クチャンティカン, ガディス チャンティッ |
ひじょう に こんなん な |
| berduri-duri |
| ブルドゥリ - ドゥリ |
きり たつ |
| curam, bangkit tegak lurus |
| チュラム, バンキッ テガッ ルルッス |
ひとまえ |
| masyarakat umum[Hitomae de = Di muka umum][Hitomae wo habakarazu = Tak perduli kesopanan di muka um |
| マシャラカッ ウムム.[ヒトマエ デ = ディ ムカ ウムム].[ヒトマエ ヲ ハバカラズ = タック プルドゥリ クソパナン ディ ムカ ウムム.] |