しゅうかん に なる |
| menjadi kebiasaan |
| ムンジャディ クビアサアン |
ぎゃくふう |
| angin haluan, angin berlawanan, [Gyakufuu ni mukau = Menyongsong angin]. |
| アンギン ハルアン, アンギン ブルラワナン,[ギャクフウ ニ ムカウ=ムニョンソン アンギン] |
きと |
| di jalan belakang |
| ディ ジャラン ブラカン |
ごりょう |
| imperial kubur |
| インプリアル クブル |
ほうどう |
| informasi, kabar, berita, laporan[Houdouhan = Seksi pers][Houdou kikan = Mass media]. |
| インフォルマシ, カバル, ブリタ, ラポラン[ホウドウハン = セックシ ペルス].[ホウドウ キカン = マッス メディア]. |
でる |
| keluar, pergi keluar, berangkat, dimuat, laku |
| クルアル, プルギ クルアル, ブランカット, ディムアット, ラク |
はし の あげおろし |
| cara memakai sumpit |
| チャラ ムマカイ スンピッ |
かんごく |
| penjara, kurungan |
| プンジャラ, クルンガン |
いいあやまる |
| salah bicara, salah ucap |
| サラー ビチャラ, サラー ウチャップ |
せいしき の |
| formal |
| フォルマル |