| はつ |
| peluru, meriam [Hatsu no reihou ga hassha saseru = Untuk menghormati [tamu agung]ditembakkan meriam |
| プルル, ムリアム[ハツ ノ レイホウ ガ ハッシャ サセル=ウントゥック ムンホルマティ[タム アグン]ディテンバッカン ムリアム ドゥア サトゥ ダッス] |
| どうせい |
| hidup bersama sebagai suami istri |
| ヒドゥップ ブルサマ スバガイ スアミ イッストゥリ |
| あかし |
| Tanda bukti |
| タンダ, ブッ[ク]ティ |
| さい |
| waktu |
| ワックトゥ |
| かんとりぃ りすく |
| risiko negara |
| リシコ ヌガラ |
| あえぐ |
| Gempul-gempul, membusa, terengah-engah |
| グンプル-グンプル, ムンブサ, トゥルンガーウンガー |
| へこむ |
| kempis?menyerah kepada [Nakanaka hekomanai = Masih tidak mau kapok] |
| クンピッス、ムニュラー クパダ[ナカナカ ヘコマナイ = マシー ティダック マウ カポック] |
| ばりとう の おぼうさん |
| Mangku |
| マンクー |
| じつようひん |
| barang keperluan [dalam kehidupan] |
| バラン クプルルアン [ダラム クヒドゥパン] |
| いっせい に |
| serentak, secara serentak, pada, berbarengan, sekaligus |
| スルンタック, スチャラ スルンタック, パダ, ブルバルンガン, スカリグッス |