| じょせい |
| suara perempuan |
| スアラ プルンプアン |
| ようじき |
| masa bayi |
| マサ バイ |
| はぶり が いい |
| berpengaruh |
| ブルプンガルー |
| じょうてい |
| Tuhan, Allah |
| ツハン, アラー |
| しんどう する |
| berguncang |
| ブルグンチャン |
| ねつれつ な |
| berkobar-kobar, hangat, fanatik |
| ブルコバル-コバル, ハンガット, ファナティック |
| どうろ |
| raya, jalan |
| ラヤ, ジャラン |
| やわらかい |
| lunak, lembut, empuk, gembur, lembek |
| ルナック, ルンブット, ウンプック, グンブル, ルンベック |
| はなし の ほったん |
| asal cerita |
| アサル チュリタ |
| ひとじち |
| tahanan, tawanan, sandera [Hitojichi ni suru = Menyandera]. |
| タハナン, タワナン, サンドゥラ[ヒトジチ ニ スル=ムニャンドゥラ] |