ほとけさん |
| sang budha |
| サン ブダ |
やど |
| penginapan, tempat menginap[bermalam, menumpang] |
| プンギナパン, トゥンパッ ムンギナップ[ブルマラム, ムヌンパン] |
ひづけ いん |
| cap tanggal |
| チャップ タンガル |
しんけいせん |
| perang saraf |
| プラン サラフ |
あるばとろす |
| albatros |
| アルバトゥロス |
ちぢめる |
| mempersingkat, memperpendek, memperkecil |
| ムンプルシンカット, ムンプルペンデック, ムンプルクチル |
つかのま の |
| lekas berlalu |
| ルカス ブルラル |
いっく |
| sebuah frasa (ayat, sebuah Haiku counter-puisi ) |
| スブアー フラサ (アヤッ, スブアー ハイク コントゥル-プイシ) |
てんじかい |
| pameran |
| パメラン |
ちかん |
| hidung belang, pengganggu |
| ヒドゥン ブラン, プンガング |