| がいせき |
| ibu relatif |
| イブ レラティフ |
| がっこう から かえる |
| pulang dari sekolah |
| プラン ダリ スコラー |
| はらっぱ |
| kosong banyak, buka lapangan, polos |
| コソン バニャック, ブカ ラパンガン, ポロッス |
| いかに |
| berapa banyak, bagaimana? Namun, dalam cara apa |
| ブラパ バニャック, バガイマナ?ナムン, ダラム チャラ アパ |
| くんせい の さかな |
| ikan diasapi, ikan boking |
| イカン ディアサピ, イカン ボキン |
| べつじょう |
| situasi yang berbeda, sesuatu yang tidak biasa |
| シトゥアシ ヤン ブルベダ, ススアトゥ ヤン ティダッ ビアサ |
| わいん |
| anggur |
| アングル |
| どやどや |
| suara banyak jejak |
| スアラ バニャック ジュジャック |
| えげつない |
| kotor, mesum, vulgar |
| コトル, ムスム, ヴルガル |
| ぎしきばる |
| untuk merumuskan, untuk menempel formalitas |
| ウントゥック ムルムッスカン, ウントゥック ムネンペル フォルマリタッス |