| ひっせき がく |
| ilmu tulisan tangan |
| イルム トゥリサン タンガン |
| かさねる |
| menumpukkan, melapis |
| ムヌンプッカン, ムラピッス |
| びじん |
| wanita cantik,[jelita, ayu] |
| ワニタ チャンティッ[ジュリタ, アユ] |
| しんじられて |
| bisa dipercaya |
| ビサ ディプルチャヤ |
| へいしょ きょうふしょう |
| claustrophobia |
| クラウストゥロポビア |
| でたらめ |
| sembrono, sembarangan, yang tdk mempunyai rasa ucapan, nonsense |
| スンブロノ, スンバランガン, ヤン ティダック ムンプニャイ ラサ ウチャパン, ノンセンッス |
| ちあげ |
| spekulasi darat, menaikkan level halus |
| スペクラシ ダラッ, ムナイッカン レヴェル ハルス |
| ほっと する |
| merasa lega, bernapas lega, lapang dada |
| ムラサ ルガ, ブルナファッス ルガ, ラパン ダダ |
| ふっかん に なる |
| diterbitkan kembali, terbit kembali |
| ディトゥルビットゥカン クンバリ, トゥルビット クンバリ |
| じょうば |
| naik kuda, kuda baik, kuda tunggangan, pelana kuda |
| ナイック クダ, クダ バイック, クダ トゥンガンガン, プラナ クダ |