あまい ことば |
| Kata-kata manis |
| カタカタ マニス |
なかま ことば |
| bahasa khas |
| バハサ カッス |
うんちん |
| ongkos perjalanan |
| オンコッス プルジャラナン |
かげろう |
| serangga |
| スランガ |
これまで |
| sebelumnya, sampai sekarang, sampai saat ini, sejauh ini |
| スブルムニャ, サンパイ スカラン, サンパイ サアッ イニ, スジャウー イニ |
かいじょう |
| tempat [pertemuan,pertunjukan] |
| トゥンパッ [プルトゥムアン, プルトゥンジュカン] |
ぺえぱあ |
| pelubang kertas |
| プルバン クルタッス |
だて めがね |
| keanggunan, kacamata untuk bergaya |
| クアングナン, カチャ マタ ウントゥック ブルガヤ |
かくえき ていしゃ |
| kereta yang berhenti di setiap stasiun |
| クレタ ヤン ブルフンティ ディ スティアップ スタシウン |
きょうじゅ |
| guru besar |
| グル ブサル |