| あくせす |
| Jalan masuk |
| ジャラン マスック |
| じう |
| hujan musiman, hujan karunia Tuhan, hujan yang bermanfaat |
| フジャン ムシマン, フジャン カルニア トゥハン, フジャン ヤン ブルマンファアッ |
| ほねばって いる |
| kurus kering |
| クルッス クリン |
| ばら まく |
| untuk menyebarluaskan, menebar |
| ウントゥック ムニュバルルアスカン, ムヌバル |
| だんぜつ |
| pemutusan, perpecahan, menjadi punah |
| プムトゥサン, プルプチャハン, ムンジャディ プナー |
| てさげ かばん |
| jinjing |
| ジンジン |
| ずうずうしさ |
| kelancangan |
| クランチャンガン |
| かへんせい |
| serba guna |
| スルバ グナ |
| こんりんざい |
| tak pernah, belum pernah, pernah |
| タック プルナー, ブルム プルナー, プルナー |
| ちょうかく |
| pendengaran, indra pendengaran |
| プンドゥンガラン, インドゥラ プンドゥンガラン |