て を さしだす |
| jangkau |
| ジャンカウ |
げんか |
| pengurangan nilai [Genka shoukyaku = Pengurangan nilai milik]. |
| プングランガン ニライ,[ゲンカ ショウキャク=プングランガン ニライ ミリック] |
ひっかかり |
| hubungan, pinjaman yang belum dibayar., persangkutan, keterlibatan. |
| フブンガン, ピンジャマン ヤン ブルム ディバヤル, プルサンクタン, クトゥルリバタン |
ひとり むすめ |
| putri tunggal, anak perempuan satu-satunya |
| プトゥリ トゥンガル, アナック プルンプアン サトゥ-サトゥニャ |
はげしい ふくつう |
| sakit perut yang hebat |
| サキッ プルッ ヤン ヘバッ |
どくしょう |
| nyanyian tunggal, solo vocal , hafalan, resitasi |
| ニャニィアン トゥンガル, ソロ ヴォカル, ハファラン, レシタシ |
ぐらつく |
| berputar-putar, goyang, menjadi goyah, tidak tetap [Kesshin ga guratsuku = Hatinya goyah]. |
| ブルプタル-プタル, ゴヤン, ムンジャディ ゴヤー, ティダック トゥタップ[ケッシン ガ グラツク=ハティニャ ゴヤー] |
かりいれ |
| pinjaman |
| ピンジャマン |
ばいぶれえた |
| vibrator |
| ヴィブラトル |
じゅけん かもく |
| mata pelajaran yang diujikan |
| マタ プラジャラン ヤン ディウジカン |