| きんかい |
| emas batang, emas lantak, emas lantakan |
| ウマッス バタン, ウマッス ランタッ, ウマッス ランタカン |
| はなひげ |
| kumis, brengos |
| クミッス, ブレンゴッス |
| いたみ どめ |
| obat penawar rasa nyeri, obat penawar rasa sakit, obat penahan sakit |
| オバット プナワル ラサ ニュリ, オバット プナワル ラサ サキット, オバット プナハン サキット |
| ごしゃく |
| interpretasi dari kata |
| イントゥルプレタシ ダリ カタ |
| にせもの |
| tiruan |
| ティルアン |
| あんさんぶる |
| ansambel |
| アンサンブル |
| あまえる |
| Bermanja manja, bertingkah seperti anak manja |
| ブルマンジャ マンジャ, ブルティンカー スプルティ アナック マンジャ |
| ふくすうこ |
| banyak |
| バニャッ |
| えんきょく |
| ungkapan menghaluskan kata, program musik |
| ウンカパン ムンハルッスカン カタ, プログラム ムシック |
| げ |
| [dengan]muka… ureshige ni = Dengan muka gembira. |
| [ドゥンガン]ムカ…[ウレシゲ ニ=ドゥンガン ムカ グンビラ |