| こうてつせい の |
| berbaja |
| ブルバジャ |
| へいみん しゅぎ |
| demokrasi |
| デモクラシ |
| どくしょだい |
| pembacaan buku, meja baca, dunia baca-membaca. |
| プンバチャアン ブク, メジャ バチャ, ドゥニア バチャ ムンバチャ |
| かけつける |
| datang untuk berjalan, untuk tergesa-gesa, untuk dijalankan, untuk dijalankan pada, untuk buru-buru |
| ダタン ウントゥック ブルジャラン, ウントゥック トゥルグサ-グサ, ウントゥック ディジャランカン, ウントゥック ディジャランカン パダ, ウントゥック ブル-ブル ク |
| かみそり |
| pisau cukur |
| ピサウ チュクル |
| ごあんない の とうり |
| Seperti sudah diketahui. |
| スプルティ スダー ディクタフイ |
| ひゃっき やこう |
| keadaan yang paling buruk, huru-hara, pemandangan memalukan |
| クアダアン ヤン パリン ブルック, フル-ハラ, プマンダンガン ムマルカン |
| でんぽう りゃくごう |
| alamat kawat |
| アラマット カワット |
| ほうべん |
| jalan yang bijaksana, kemanfaatan, cara, instrumen, sarana, alat [Ichiji no houben = Pengganti se |
| ジャラン ヤン ビジャックサナ, クマンファアタン, チャラ, インストゥルメン, サラナ, アラッ[イチジ ノ ホウベン = プンガンティ スムンタラ] |
| じっぷ |
| nyata (sendiri) ayah |
| ニャタ (スンディリ) アヤー |