| おう |
| raja, maharaja |
| ラジャ, マハラジャ |
| どうち |
| nilai sama, persamaan derajatnya, tempat itu, tempat yang sama |
| ニライ サマ, プルサマアン ドゥラジャットニャ, スタラ[アーノ], トゥンパッ イトゥ, トゥンパッ ヤン サマ |
| いま すこし |
| sedikit lagi |
| スディキッ ラギ |
| あたたかい ひと |
| Orang yang penuh kehangatan |
| オラン ヤン プヌー クハンガタン |
| はしっこい |
| cerdas, lihai, licin |
| チュルダッス, リハイ, リチン |
| はしご |
| tangga, jenjang [Hashigo wo tsukau = Bertangga]. |
| タンガ, ジュンジャン[ハシゴ ヲ ツカウ=ブルタンガ] |
| いろ の はいごう |
| paduan warna, kombinasi warna |
| パドゥアン ワルナ, コンビナシ ワルナ |
| ふしよう |
| keadaan tdk dipakai |
| クアダアン ティダッ ディパカイ |
| するどく する |
| menajamkan |
| ムナジャムカン |
| はたいろ |
| situasi, keadaan perang [Hatairo ga warui = Keadaan perang kurang baik] |
| シトゥアシ, クアダアン プラン[ハタイロ ガ ワルイ=クアダアン プラン クラン バイッ] |