ふせい ばいばい |
| perdagangan yang tidak sah, perdagangan gelap |
| プルダガンガン ヤン ティダック サー, プルダガンガン グラップ |
よくせい される |
| terkekang |
| トゥルクカン |
ちょすいち |
| waduk |
| ワドゥック |
ほがらか |
| terang [cuaca], merdu [suara], riang, gembira[Hogaraka ni warau = Tertawa dengan gembira] |
| トゥラン[チュアチャ], ムルドゥ[スアラ], リアン, グンビラ.[ホガラカ ニ ワラウ = トゥルタワ ドゥンガン グンビラ] |
かくてん |
| setiap toko |
| スティアップ トコ |
ごくひん の |
| gembel, paling miskin, termiskin |
| ゲンベル, パリン ミッスキン, トゥルミッスキン |
いっきょしゅ いっとうそく |
| sedikit usaha, sedikit kesulitan |
| スディキッ ウサハ, スディキッ クスリタン |
うかいろ |
| jalan memutar |
| ジャラン ムムタル |
はいそ |
| kalah dalam gugatan |
| カラー ダラム グガタン |
あいする |
| mencintai, mengasihi, menyayangi |
| ムンチンタイ, ムンガシヒ, ムニャヤンギ |