| けん |
| merangkap |
| ムランカップ |
| おせじ を いう |
| menyanjung, mengucapkan sanjungan, membagus-baguskan |
| ムニャンジュン, ムングチャップカン サンジュンガン, ムンバグッス - バグスカン |
| へいよう |
| digunakan bersama-sama, yang digunakan pada saat yang sama |
| ディグナカン ブルサマ-サマ, ヤン ディグナカン パダ サアッ ヤン サマ |
| かお に を ぬる |
| membedaki muka |
| ムンブダキ ムカ |
| ろうそく を けす |
| mematikan lilin |
| ムマティカン リリン |
| ひさしぶり |
| lama kemudian [Hisashiburi no yoi tenki = Cuaca baik sesudah sekian lama cuaca buruk][Hisashiburi ni |
| ラマ クムディアン[ヒサシブリ ノ ヨイ テンキ = チュアチャ バイック ススダー スキアン ラマ チュアチャ ブルック].[Hisashiburi ni kare kara tegami ga k |
| ぜんたい の |
| seluruh |
| スルルー |
| じょうれん |
| pelanggan reguler, langganan tetap, regu yang hadir biasa |
| プランガン レグレル, ランガナン トゥタップ, ルグ ヤン ハディル ビアサ |
| かんせい |
| sifat kering, mudah kering |
| シファッ クリン, ムダー クリン |
| ふんげき する |
| marah hebat |
| マラ ヘバッ |