みのない |
| tidak tulus hati,tidak rela |
| ティダック トゥルッス ハティ, ティダック レラ |
かたいなか |
| kembali negara, desa terpencil |
| クンバリ ヌガラ, デサ トゥルプンチル |
ぜんせい じだい |
| usia emas |
| ウシア ウマッス |
ばらすと |
| pemberat |
| プンブラッ |
なかみ と がいけん |
| isi dan bentuk |
| イシ ダン ブントゥック |
みりょく |
| daya tarik, daya penarik, daya pikat, daya pesona |
| ダヤ タリッ, ダヤ プナリッ, ダヤ ピカッ, ダヤ プソナ |
はんたい じんもん |
| pemeriksaan ulang untuk mengetahui kebenaran pemeriksaan yang terdahulu, pemeriksaan silang |
| プムリックサアン ウラン ウントゥック ムングタフイ クブナラン プムリックサアン ヤン トゥルダフル, プムリックサアン シラン |
かんだん なく |
| terus menerus, dengan ridak ada hentinya, dengan tidak henti-hentinya. |
| トゥルッス ムヌルッス, デンガン リダック アダ フンティニャ, デンガン ティダック フンティ-フンティニャ. |
はいぶろぉ |
| cendekiawan |
| チュンディキアワン |
ちかづく |
| mendekati, mengampiri, merapat |
| ムンドゥカティ, ムンハンピリ, ムラパット |