| いろおとこ |
| laki-laki tampan, lelaki ganteng |
| ラキ-ラキ タンパン, ルラキ ガントゥン |
| きろう |
| orang tua dibuang di pegunungan |
| オラン トゥア ディブアン ディ ペグヌンガン |
| くぎ |
| paku |
| パク |
| はえぎわ |
| batas tumbuh rambut di kepala |
| バタッス トゥンブー ランブッ ディ クパラ |
| たび |
| perjalanan |
| プルジャラナン |
| からて |
| hampa tangan, tidak membawa apa-apa |
| ハンパ タンガン, ティダック ムンバワ アパ-アパ |
| あまんじて |
| dengan sabar |
| ドゥンガン サバル |
| どういうふう に |
| bagaimana, bagaimana. |
| バガイマナ, バガイマナ |
| しまいう |
| menyudahi, menutup, menyimpan, terlanjur |
| ムニュダヒ, ムヌトゥップ, ムニィンパン, トゥルランジュル |
| ちやほや する |
| memuja-muja, memuji dan memuja |
| ムムジャ ムジャ, ムムジ ダン ムムジャ |