ここん |
| kuno dan modern, masa lalu dan sekarang |
| クノ ダン モデルン, マサ ラル ダン スカラン |
ざあぶざぶ |
| dengan mencebur, berpercikan |
| ドゥンガン ムンチュブル, ブルプルチカン |
かいがいしい |
| setia |
| スティア |
じょうやく |
| fakta, perjanjian |
| パックタ, プルジャンジアン |
どうげつ |
| bulan yang sama |
| ブラン ヤン サマ |
じびん |
| (dengan) pos selanjutnya, surat berikutnya, selanjutnya dikirim |
| (ドゥンガン) ポッス スランジュッニャ, スラッ ブリクッニャ, スランジュッニャ ディキリム |
がいちゅう |
| pesanan kepada perusahaan lain |
| プサナン クパダ プルサハアン ライン |
かわら |
| ladang tepi sungai, sungai kering bed, sungai pantai, genteng |
| ラダン トゥピ スンガイ, スンガイ クリン ベッド, スンガイ パンタイ, グンテン |
だんそう する |
| pakaian pria, mengenakan pakaian pria |
| パカイアン プリア, ムングナカン パカイアン プリア |
はんめい |
| diketahui, ? dibuktikan [Sono shitai wa dareka mada hanmei shinai = Mayat siapakah itu, belum dibukt |
| ディクタフイ, ディブックティカン[ソノ シタイ ハ ダレカ マダ ハンメイ シナイ = マヤッ シアパカー イトゥ, ブルム ディブックティカン] |