あいせき に たえず |
| turut berduka cita sedalam dalamnya |
| トゥルッ ブルドゥカ チタ スダラム ダラムニャ |
こめのくら |
| lumbung beras |
| ルンブン ブラッス |
しいか |
| puisi, persajakan, ayat |
| プイシ, プルサジャカン, アヤット |
ほりだし もの |
| harta karun terpendam, perolehan, barang-barang yang sangat murah, barang yang murah sekali |
| ハルタ カルン トゥルプンダム, プロレハン, バラン-バラン ヤン サンガッ ムラー, バラン ヤン ムラー スカリ |
とうちゃく する |
| datang , tiba, sampai |
| ダタン、ティバ、サンパイ |
ちょくじょう |
| di atas, kejujuran, akan terus naik, imperial pesan, impulsiveness |
| ディ アタッス, クジュジュラン, アカン トゥルッス ナイック, インプリアル プサン, インプルシヴェネッス |
じゅう く |
| 19, sembilan belas |
| スンビラン・ブラス |
つうか する |
| melintasi |
| ムリンタシ |
いでん |
| turun temurun, melekat |
| トゥルン トゥムルン, ムルカッ |
きき |
| krisis, kemelut, kegentingan |
| クリシッス, クムルット, クグンティンガン |