こうさい |
| pergaulan |
| プルガウラン |
しあげる |
| merampungkan |
| ムランプンカン |
こんと |
| dongeng |
| デンゲン |
ごしごし |
| bunyi tiruan : gosok-gosok [menggosok] |
| ブニィ ティルアン : ゴソック-ゴソック[ムンゴソック] |
はなし はんぶん |
| [frasa]Hanashihanbun ni kiku = menilai separuh omongan itu [karena omong besar] |
| [フラサ]ハナシハンブン ニ キク=ムニライ スパルー オモンガン イトゥ[カルナ オモン ブサル] |
とりくみ |
| penanggulangan |
| プナングランガン |
おやこ |
| orang tua dan anak |
| オラン トゥア ダン アナック |
ちゅうい して |
| hati-hati |
| ハティ - ハティ |
こうげき する |
| melancarkan serangan, serang, menyerang, menyergap, menerjang, menyerbu, melanggar |
| ムランチャルカン スランガン, スラン, ムニュラン, ムニュルガップ, ムヌルジャン, ムニュルブ, ムランガル |
かせい |
| kelaliman, kekejaman, despotisme, sengit |
| クラリマン, ククジャマン, デスポティスム, スンギッ |