| たくしい |
| taksi |
| タックシ |
| まゆげ |
| bulu mata |
| ブル マタ |
| もくひょう |
| tujuan, sasaran, target, maksud |
| トゥジュアン, ササラン, タルゲッ, マックスド |
| ぜんしん ふずい |
| lumpuh total |
| ルンプー トタル |
| せき |
| batuk |
| バトゥッ |
| なんさい ですか |
| umur berapa ? |
| ウムル ブラパ ? |
| ひがら |
| susunan tanggal dalam almanak lama [seperti Jawa, Jepang][Higara ga yoi = Hari yang baik [dalam rama |
| ススナン タンガル ダラム アルマナック ラマ[スプルティ ジャワ, ジュパン].[ヒガラ ガ ヨイ = ハリ ヤン バイック[ダラム ラマラン].] |
| かたぼうえき |
| perdagangan luar negeri yang tidak seimbang (antara ekspor dan impor). |
| プルダガンガン ルアル ヌグリ ヤン ティダック スインバン (アンタラ エックスポル ダン インポル) |
| がいど らいん |
| pedoman |
| プドマン |
| いいん |
| anggota panitia, anggota komite, anggota komisi |
| アンゴタ パニティア, アンゴタ コミテ, アンゴタ コミシ |