じんせい |
| dunia ini, manusia yang hidup |
| ドゥニア イニ, マヌシア ヤン ヒドゥップ |
いっしょう けんめい に べんきょう する |
| belajar dengan sungguh-sungguh |
| ブラジャル ドゥンガン スングー-スングー |
がけ |
| dengan memakai...., sempat |
| ドゥンガン ムマカイ…, スンパッ |
でんしゃ |
| listrik kereta api, istana |
| リストゥリック クレタ アピ, イスタナ |
ふよう |
| pemberian nafkah |
| プンブリアン ナフカ |
じゃくたいか |
| melemahnya |
| ムルマーニャ |
おんながた |
| aktor yang berperan sebagai wanita |
| アックトル ヤン ブルプラン スバガイ ワニタ |
ひと ばらい |
| pengosongan ruangan [Hitobarai wo suru = Meninggalkan orang [dari ruangannya], hendak berbicara deng |
| プンゴソンガン ルアンガン[ヒトバライ ヲ スル = ムニンガルカン オラン[ダリ ルアンガンニャ], フンダック ブルビチャラ ドゥンガン ウンパッ マタ サジャ.] |
て を さしだす |
| jangkau |
| ジャンカウ |
はなれ はなれ に なる |
| berpisah satu sama lain, berantakan |
| ブルピサー サトゥ サマ ライン, ブランタカン |