なまにえ |
| setengah matang |
| ストゥンガー マタン |
ぞくぞく |
| terus-menerus, berturut-turut, berbondong-bondong, berduyun-duyun |
| トゥルッス-ムヌルッス, ブルトゥルット-トゥルット, ブルボンドン-ボンドン, ブルドゥユン-ドゥユン |
でっかい |
| besar[col] |
| ブサル[コル] |
どうした |
| bagaimana?, ada apa? , Apa yang salah? |
| バガイマナ?, アダ アパ?, アパ ヤン サラー? |
かん |
| pasal |
| パサル |
おっと |
| suami |
| スアミ |
めいよ きそん |
| umpat, fitnah, kata-kata fitnah, pengumpatan |
| ウンパット, フィットゥナー, カタ - カタ フィットゥナー |
おじ |
| paman, oom |
| パマン, オオム |
とうろん する |
| mengadakan diskusi, mengadakan perdebatan, berunding |
| ムンガダカン ディスクシ, ムンガダカン プルドゥバタン, ブルンディン |
すぐ |
| segera |
| スグラ |