はかばかしく ない |
| kurang lancar [Kare no byouki wa hakabakashikunai = Keadaan penyakitnya kurang jelas]. |
| クラン ランチャル[カレ ノ ビョウキ ワ ハカバカシクナイ=クアダアン プニャキットニャ クラン ジュラッス] |
じゅうじゅん |
| kelembutan, sifat penurut, ketaatan |
| クルンブタン, シファッ プヌルッ, クタアタン |
はっぴょうしゃ |
| penyiar |
| プニィアル |
ふぐしゃ |
| orang timpang, orang cacat |
| オラン ティンパン, オラン チャチャッ |
じっさい |
| kebenaran, status quo , kenyataan, realitas, fakta, keadaan sebenarnya. |
| kブナラン, クニャタアン, レアリタッス, ファックタ, クアダアン スブナルニャ |
いったい どうして ですか |
| ada apa sebenarnya ? |
| アダ アパ スブナルニャ? |
けしょう どうぐ |
| alat-alat kecantikan |
| アラッ-アラッ クチャンティカン |
つかれる |
| penat, lelah, letih, capek |
| プナット, ルラー, ルティー, チャペック |
こんてな りぜぇしょん |
| containerization |
| コンタイネリザシオン |
きりづま |
| gable |
| ガブル |