あん の ごとく |
| Seperti yang saya pikir |
| スプルティ ヤン サヤ ピキル |
かかりちょう |
| Ketua kerani |
| クトゥア クラニ |
もう いちど |
| sekali lagi |
| スカリ ラギ |
あめ が ぱらぱら ふる |
| hujan turun berderai |
| フジャン トゥルン ブルドゥライ |
へいわ ろんしゃ |
| suka damai |
| スカ ダマイ |
ふやけた |
| terendam, mengisap air dan jadi basah |
| トゥルンダム, ムンイサップ アイル ダン ジャディ バサー |
しぼう する |
| meninggal, wafat, mati, berpulang, pergi untuk selama-lamanya, tewas |
| ムニンガル, ワファット, マティ, ブルプラン, プルギ ウントゥック スラマ-ラマニャ, テワッス |
あとぴい |
| Atopic |
| アトピック |
はてしない |
| abadi, kekal, tidak ada batasnya [Giron wa hateshinaku tsuzuita = Perdebatan berlangsung sampai tak |
| アバディ, クカル, タック アダ バタッスニャ[ギロン ハ ハテシナク ツヅイタ=プルドゥバタン ブルランスン サンパイ タック トゥルヒンガ] |
ぞうはつ |
| operasi kereta api tambahan, edisi tambahan |
| オプラシ クレタ アピ タンバハン, エディシ タンバハン |