| いちや を あかす |
| bermalam hari itu |
| ブルマラム ハリ イトゥ |
| ひだり きき |
| orang yang kidal |
| オラン ヤン キダル |
| こける |
| jatuh |
| ジャトゥー |
| じょうげ |
| atas dan bawah, atasan dan bawahan (dalam masyarakat), jilid pertama dan kedua [buku] ?[jougen no be |
| アタッス ダン バワー, アタサン ダン バワハン (ダラム マシャラカッ), ジリド プルタマ ダン クドゥア [ブク] .[ジョウゲン ノ ベツ ナク=タンパ プルベダアン ダラム マシャラカッ, |
| こころがけ |
| sikap dalam hati, Tujuannya, dedikasi, sikap mental, niat |
| シカップ ダラム ハティ, トゥジュアンニャ, デディカシ, シカップ メンタル, ニアッ |
| もの |
| orang |
| オラン |
| ほり ちらす |
| untuk menggali messily |
| ウントゥック ムンガリ メシリ |
| ばくだい |
| besar, luar biasa besarnya, tak terbilang jumlahnya, melimpah ruah |
| ブサル, ルアル ビアサ ブサルニャ, タック トゥルビラン ジュンラ~ニャ, ムリンパ ルア~ |
| よだれ |
| iler |
| イルル |
| ふにんしょう |
| kecengkaran, infertility, nonrecognition, kesterilan |
| クチュンカラン, インフルティリティ, ノンレコグニシオン, クステリラン |