ひとみしり |
| merasa malu-malu, tersipu-sipu, keseganan |
| ムラサ マル-マル, トゥルシプ-シプ, クスガナン |
いっ する |
| kehilangan (kesempatan), untuk miss |
| クヒランガン (クスンパタン), ウントゥック ミッス |
いきょう へ いく |
| merantau, pergi merantau |
| ムランタウ, プルギ ムランタウ |
へんかく |
| perubahan, pembaharuan |
| プルバハン, プンバハルアン |
ごうしょう |
| kaya pedagang |
| カヤ プダガン |
げんめい |
| penegasan, deklarasi, pernyataan, komentar, penjelasan |
| プヌガサン, デックララシ, プルニャタアン, コメンタル, プンジュラサン |
さる |
| meninggalkan, pergi |
| ムニンガルカン, プルギ |
かんけつ な |
| ringkas |
| リンカッス |
やっきょく |
| apotek, rumah obat |
| アポテッ, ルマー オバッ |
てんぺ |
| tempe |
| テンペ |