じゅうよう に しない |
| menyambillalukan |
| ムニャンビルラルカン |
ほうもんはんばい を する |
| menjual barang dari pintu ke pintu |
| ムンジュアル バラン ダリ ピントゥ ク ピントゥ |
いちど ない |
| sekaligus,pada saat yang bersamaan |
| スカリグッス, パダ サアッ ヤン ブルサマアン |
ふあんかん |
| perasaan gelisah |
| プラサアン グリサ |
だめ |
| tak berguna, jangan, jadi buruk, sia-sia belaka, tak ada harapan, harus, tidak boleh tidak |
| タック ブルグナ, ジャンガン, ジャディ ブルック, シア-シア ブラカ, タック アダ ハラパン, ハルッス, ティダック ボレー ティダック |
しょじょせい |
| kegadisan |
| クガディサン |
ほら |
| begini! coba! nah! |
| ブギニ! チョバ! ナー! |
かいぶつ |
| monster, raksasa |
| モンッストゥル, ラックササ |
ひがた |
| tideland |
| ティドゥラン |
ふうど に なれる |
| membiasakan diri terhadap iklim dan suasana daerah |
| ムンビアサカン ディリ トゥルハダップ イクリム ダン スアサナ ダエラー |