| きんじょう へいか |
| Kaisar yang memerintah,?Sri Baginda Kaisar, Kaisar Yang Mulia |
| カイサル ヤン ムムリンター, スリ バギンダ カイサル, カイサル ヤン ムリア |
| はっきん |
| larangan penjualan |
| ラランガン プンジュアラン |
| こんくりぃと じゃんぐる |
| hutan beton |
| フタン ブトン |
| ひじょうしょく |
| makanan darurat |
| マカナン ダルラッ |
| し |
| kota |
| コタ |
| ちゃんす |
| kemungkinan, kesempatan, peluang |
| クムンキナン, クスンパタン, プルアン |
| ごさん |
| makan siang |
| マカン シアン |
| ひき まわす |
| untuk mengambil sebuah tabir, untuk membimbing, untuk parade tentang |
| ウントゥック ムンアンビル スブアー タビル, ウントゥック ムンビンビン, ウントゥック パラデ トゥンタン |
| りゅっくさっく |
| ransel, tas punggung, kantong gendongan |
| ランセル, タッス プングン, カントン ゲンドンガン |
| でっど すとっく |
| mati stok |
| マティ ストック |