ぜったい ぜつめい |
| saat yang tidak ada lagi harapan |
| サアッ ヤン ティダック アダ ラギ ハラパン |
きりつめる |
| untuk berhemat, mengurangi, untuk mengurangi |
| ウントゥック ブルヘマッ, ムングランギ, ウントゥック ムングランギ |
いいあい を する |
| bersilat kata, berselisih kata |
| ブルシラット カタ, ブルスリシー カタ |
しゅうだんてき な |
| kolektif |
| コレックティフ |
とり きめる |
| aranser |
| アランスル |
いやしむ |
| untuk menghina, untuk cibiran |
| ウントゥック ムンヒナ, ウントゥック チビラン |
えど じだい |
| Periode Edo[1603-1868 TM] |
| ペリオデ エド[1603-1868 TM] |
ひんしゅ |
| jenis barang, jenis, macam |
| ジュニッス バラン, ジュニッス, マチャム |
かんし |
| jaga, pengawasan, surveilans, inspeksi |
| ジャガ, プンガワサン, スルヴェイランッス, インスペクシ |
いつも |
| selalu |
| スラル |