| じだい おくれ |
| ketinggalan zaman,tidak terpakai lagi |
| クティンガラン ザマン, ティダッ トゥルパカイ ラギ |
| ちゆする |
| sembuh |
| スンブー |
| ふるすこあ |
| skor yang sempurna |
| スコル ヤン スンプルナ |
| こっこく に |
| jam dengan jam, momen demi momen |
| ジャム デンガン ジャム, モメン デミ モメン |
| ちこつ |
| pubic |
| パビック |
| ひなわ |
| sumbu, merang, tali api [Hinawajuu = Pemuras [senapan model kuno]]. |
| スンブ, メラン, タリ アピ[ヒナワジュウ = プムラッス[スナパン モデル クノ]]. |
| がいかん を そこなう |
| menjelek-jelekkan |
| ムンジュレック - ジュレッカン |
| ざいしょくちゅう |
| sebelum meletakkan jabatan, sewaktu masih bekerja |
| スブルム ムルタッカン ジャバタン, スワックトゥ マシー ブクルジャ |
| あんぜん に |
| dengan aman |
| ドゥンガン アマン |
| でぃなぁ せっと |
| setel makan |
| ステル マカン |