それでも |
| biarpun begitu |
| ビアルプン ブギトゥ |
はんもくする |
| memusuhi Tagai ni hanmokusuru = Saling bertentangan atas |
| ムムスヒ[タガイ ニ ハンモクスル=サリン ブルトゥンタンガン アタッス] |
あやしい おとこ |
| orang yang tak dikenal |
| オラン ヤン タック ディクナル |
こっきょう |
| agama negara |
| アガマ ヌガラ |
きんぎん |
| logam mulia, uang, harta yang berharga |
| ロガム ムリア, ウアン, ハルタ ヤン ブルハルガ |
でんし の |
| elektronik |
| エレックトゥロニック |
いちど だけ |
| saja, hanya, cuma, sebanyak, sejauh, cukup, hanya sekali saja |
| サジャ, ハニャ, チュマ, スバニャック, スジャウ, チュクプ, ハニャ スカリ サジャ |
ごうどう |
| gabungan |
| ガブンガン |
ぐろう |
| ejekan, olok-olok |
| エジェカン, オロック-オロック |
ひょうけつ する |
| membeku |
| ムンブク |