| へんけん |
| prasangka, prasangka buruk |
| プラサンカ, プラサンカ ブルック |
| ちょうしょうてき な ことば |
| cemooh, ejekan, senyum ejekan, tukang cemooh, kata-kata yang penuh cemooh |
| チュモオ, エジェカン, スニュム エジェカン, トゥカン チュモオ, カタ カタ ヤン プヌ チュモオ |
| ひげ する |
| merendahkan diri, menghinakan diri |
| ムルンダーカン ディリ, ムンヒナカン ディリ |
| かい もどし |
| membeli kembali [saham], redemsi. |
| ムンブリ クンバリ [サハム], レデムシ |
| けいじょう しゅうし |
| saldo rekening |
| サルド レクニン |
| ひょうし |
| irama, tempo, kesempatan, sewaktu-waktu, ketika, kebetulan[Hyoushi wo awaseru = Meningkah irama |
| イラマ, テンポ, クスンパタン, スワックトゥ-ワックトゥ, クティカ, クブトゥラン[ヒョウシ ヲ アワセル = ムニンカー イラマ][ヒョウシ ヲ アワセル = アルナン イラマ, ムニュスアイ |
| じんこう かじょう |
| penduduk yang berlebihan |
| プンドゥドゥッ ヤン ブルルビハン |
| じょうえん する |
| mementaskan, memanggungkan, memainkan |
| ムムンタッスカン, ムマングンカン, ムマインカン |
| ふじ |
| ketidakhancuran, ketidakteraturan |
| クティダックハンチュラン, クティダックトゥラトゥラン |
| ほうかん |
| kapal meriam |
| カパル ムリアム |