| ひらあやまり に あやまる |
| minta maaf sebesar-besarnya |
| ミンタ マアフ スブサル-ブサルニャ |
| げてもの |
| barang rupanya aneh, bikinan, tiruan [antik] |
| バラン ルパニャ アネー, ビキナン, ティルアン[アンティック] |
| こくし |
| penyalahgunaan, memaksa bekerja |
| プニャラーグナアン, ムマクサ ブクルジャ |
| じょえん |
| lakon pembantu, peran pembantu |
| ラコン プンバントゥ, プラン プンバントゥ |
| まく |
| menggulung |
| ムングルン |
| しわ が おおい |
| berkerut, terkerut |
| ブルクルッ, トゥルクルッ |
| てちょう |
| notes kecil, buku catatan kecil |
| ノット クチル, ブク チャタタン クチル |
| いぐにっしょんきぃ |
| pengapian kunci |
| プンガピアン クンチ |
| じゃあじぃ |
| jersey |
| ジェルセイ |
| じみち |
| layak,sopan [jimichi na seikatsu=kehidupan yang hemat,tidak royal] |
| ラヤック,ソパン [ジミチ ナ セイカツ=クヒドゥパン ヤン ヘマッ,ティダック ロヤル] |